Reynaldo Mariani – Prolegónemos, mamotretos y reluctancias

Reynaldo Mariani - prolegómenos, mamotretos y reluctancias

Prolegomenos, mamotretos y reluctancias – mariani

Rescate, selección y prólogo de Federico Barea

Presentación del libro: 15 de Junio en el bar Mordisquito – evento en facebook

Mariani el poeta del inconformismo:

Prolegomenos, mamotretos y reluctancias se titulará el volumen con poemas de Mariani aparecidos en revistas hoy inhallables, reunidos junto a los 7 Poemas grassiñcantes (ed. de la flor alta, 1973), más aquel libro que Mariani publicara en Brasil: 7 poe mm y gran parte de la producción del poeta hecha en la Patagonia y en España. Lo que abarcaría casi la totalidad de la obra del poeta. Además de la traducción al portugués de Chico Bezerra, los poemas están retraducidos al español por Federico Barea y la brasilera Luciana Duarte y supervisados por Ruy Rodríguez, legendario amigo del poeta y codirector de Opium, ya que los originales están perdidos hasta el momento. Para culminar aparecerán en esta compilación los poemas de Damajuana poesia aleatoria, revista madrileña que Mariani publicó poco antes de volver y radicarse en Zapala y las traducciones que hizo para diferentes revistas. Mariani fue un poeta desenfadado que entendía que “sólo existe lo que uno HACE; yo lo veo así y por lo tanto lo expreso de esa manera”. Vagabundo y bebedor, Mariani Vivió como poeta, como aquel que se agota en una sola tarea: escribir.

Presentación del libro: 15 de Junio en el bar Mordisquito – evento en facebook

Para comprar este libro vaya a la sección contacto